-
1 smooth hair
English-Russian perfumery & beauty care dictionary > smooth hair
-
2 flexed hair
-
3 smooth hair
-
4 haj
* * *формы: haja, hajak, hajat; собирво́лосы мнrövid haj — коро́ткие во́лосы
hajat vágni — стри́чься/постри́чься
* * *+1[\hajat, \haja, \hajak] 1. волосы h., tsz.; (hajszál) волос; (hajzat) шевелюра; (hajviselet, frizura) причёска;borzas/boglyas/zilált \haj — спутанные/трёпанные/косматые волосы; biz. космы n., tsz.; копна волос, волосы копной; шапка волос; шапка кудрей; волосы шапкой; dús \haj — пышные волосы; festett \haj — крашеные волосы; göndör \haj — курчавые волосы; gyér/ritkás \haj — жидкие/редкие/реденькие волосы; halántékra fésült \haj — зачёсы на висках; hátrafésült \haj — зачёсанные назад волосы; homlokra fésült \haj — начёс; hullámos \haj — волнистые волосы; kemény/ sörteszerű \haj — жёсткие волосы; biz. свиная щетина; lenszőke/világosszőke \haj — волосы льняного цвета; ősz/szürke/deres(edő),\haj — седые волосы; седина; őszülő \haj — волосы с проседью; ritkuló \haj — начинающие редеть волосы; rövid \haj — короткие волосы; selymes \haj — шелковистые волосы; simára fésült/lesimított \haj — гладкие волосы; гладко зачёсанные волосы; barna \haja van — он шатен; (nőről) она шатенка; hosszú \haj — а van носить длинные волосы; nincs egyetlen szál ősz \haja sem — ни одной сединки на голове; ritkul a \haja — волосы у него редеют; \haj — а oldalt van elválasztva волосы (зачёсаны) на косой пробор; befonja a \haját — заплетать/заплести косу; berakatja a \haját — завивать/завить волосы (у парикмахера); festi a \haját — красить себе волосы; краситься; (büntetésként) meghúzza a \haját таскать/оттаскать за волосы; növeszti a \haját — отращивать/отрастить (v. отпускать) волосы; rendbehozatja a \haját — поправлять/поправить причёску; rövidre vágatja a \haját — стричься под гребёнку; rövid \hajat hord — стричь волосы; стричься; rövid \hajat hordott, de most növeszti — она стриглась, а теперь стала отпускать волосы; \haját borzolja epó — шитвся/взъерошиться; \hajáf feltűzi — закалывать/заколоть волосы; vkinek a \haját húzza/ cibálja — драть/трепать/тянуть кого-л. за волосы; \hajat nyír/nyirat — стричь волосы; \hajat vágat — постригаться/постричься, остригаться/ остричься, biz. обстригаться/обстричься;berakott \haj — завитые волосы;
2.a \haj — а tövéig elvörösödik/elpirul краснеть до корней волос; \hajba kap vkivel — поссориться, поцарапаться, сцепляться (mind) с кем-л.; (egymással) \hajba kapnak вцепляться/вцепиться друг друга в волосы; разбраниться; разругиваться/разругаться; \hajánál fogva előráncigál — притягивать/притянуть за волосы; \hajánál fogva előrángatott hasonlat — за волосы притянутое сравнение; \haját tépi — рвать (на) себе волосы; a \haját tépte kínjában/elkeseredésében — он рвал на себе волосы от резкой боли/от горя; közm. hosszú \haj rövid ész — волос долог, да ум короток +2szól.
égnek áll a \haja — волосы (становятся) дыбом; (а) \hajа szála sem görbült meg не тронуть волоска у кого-л.;[\hajat, \haja] nép. ld. héj:+3\hajába krumpli — картофель/картошка в мундире
ísz о! ах ! \haj, régen történt már az! о, это случилось давным-давно! -
5 leiotrichous
имеющий прямые гладкие волосы или волоски* * * -
6 smooth
smu:ð
1. прил.
1) а) гладкошерстный (чаще всего ≈ о породе собак) Ant: rough, wire-haired б) лысый, лишенный волосяного покрова Syn: bald
2. в) гладкий, глянцевый (о листовой пластинке без ворсинок) Syn: glabrous
2) гладкий, ровный
3) плавный, спокойный;
беспрепятственный
4) а) нетерпкий, мягкий( об алкогольных напитках) б) однородный smooth dough ≈ тесто без комков
5) спокойный, мирный the smooth course of his life ≈ мирное течение жизни
6) заискивающий, вкрадчивый, льстивый Syn: ingratiating
7) а) ровный, уравновешенный (в своем отношении к кому-л.) Syn: serene, equable б) дружелюбный, вежливый;
разг. приятный, привлекательный Syn: amiable, courteous ∙
2. сущ.
1) приглаживание
2) гладкая поверхность
3. гл.
1) приглаживать, сглаживать(ся), разглаживать(ся) (часто smooth away, smooth down, smoothout, smooth over)
2) смягчать, смазывать( обыкн. smooth over)
3) а) успокаивать(ся) (обыкн. smooth down) б) улаживать( ссору, конфиликт и т.д.) He managed to smooth the quarrel. ≈ Ему удалось погасить ссору.
4) тех. лощить, полировать, шлифовать ∙ smooth away smooth down smooth out smooth over гладкая, ровная поверхность приглаживание;
сглаживание - to give one's hair a * пригладить волосы, провести рукой по волосам > to take the rough with the * стойко переносить превратности судьбы гладкий, ровный - * paper (surface, skin) гладкая бумага (поверхность, кожа) - * road хорошая (ровная) дорога - * hair гладкие волосы - * file (техническое) личной напильник - to make * приглаживать, разглаживать;
выравнивать( дорогу и т. п.) стертый, стершийся - * tyre изношенная ("лысая") шина однородный - * paste однородное тесто, тесто без комков плавный;
спокойный - * sea спокойное море - * crossing (passage) спокойный переход (переезд) морем( по морю) - * descent плавный спуск (также космического корабля) - to have a * ride in a good car ехать покойно( без тряски) в хорошем автомобиле легкий;
приятный - * accent приятное произношение - * to the touch приятный на ощупь - * dancer партнер, с которым приятно танцевать спокойный, уравновешенный - * temper ровный нрав;
легкий нрав вкрадчивый, льстивый - * words сладкие речи - to have a * tongue уметь говорить приятные вещи;
лестью втираться в доверие ловкий - to reply in a * tone ответить непринужденным тоном (как ни в чем ни бывало) - * handling of an embarrassing situation умение выпутаться из затруднительного положения нетерпкий, нерезкий, легкий ( о вине и т. п.) > to be in * water пройти все трудности, обойти все подводные камни;
достичь тихой гавани > to make things * облегчать положение, устранять затруднения гладко, ровно, спокойно приглаживать;
сглаживать;
разглаживать (также * away, * down, * out, * over) - to * (down) one's dress одернуть платье - to * one's brow разгладить чело - to * down one's hair пригладить волосы - to * out the tablecloth расправить скатерть сглаживаться;
разглаживаться устранять, сглаживать - to * (away) differences (difficulties) устранять разногласия( трудности) - to * friction устранять трение - to * a quarrel уладить ссору - to * things down for smb. расчистить путь кому-либо, облегчить чью-либо задачу - to * the way for smb., to * smb.'s path устранить трудности с чьего-либо пути - to * the way for a treaty проложить путь к заключению договора - there are some technical details to be smoothed out before we can fly до вылета нам предстоит еще утрясти некоторые мелкие технические вопросы гладить (утюгом) успокаивать (также * down) - to * down injured pride успокоить уязвленное самолюбие успокаиваться (также * down) - their passion (enthusiasm) *ed down их страсть (энтузиазм) утихла (утих) смягчать, умасливать хорошенько размешивать, превращать в однородную массу (специальное) полировать, лощить выравнивать (в статистике) ~ разг. очень приятный, привлекательный;
to get to smooth water выбраться из затруднительного положения smooth вкрадчивый, льстивый ~ гладкая поверхность ~ гладкий, ровный ~ нетерпкий (о вине) ~ однородный;
smooth paste тесто без комков ~ разг. очень приятный, привлекательный;
to get to smooth water выбраться из затруднительного положения ~ плавный, спокойный;
беспрепятственный ~ тех. полировать, шлифовать, лощить ~ приглаживание ~ приглаживать, сглаживать(ся), разглаживать(ся) (часто smooth out, smooth over, smooth down, smooth away) ~ смягчать, смазывать( обыкн. smooth over) ~ уравновешенный, спокойный ~ успокаивать(ся) (обыкн. smooth down) ~ однородный;
smooth paste тесто без комков -
7 smooth
1. [smu:ð] n1. гладкая, ровная поверхность2. приглаживание; сглаживаниеto give one's hair a smooth - пригладить волосы, провести рукой по волосам
2. [smu:ð] a♢
to take the rough with the smooth - стойко переносить превратности судьбы1. 1) гладкий, ровныйsmooth paper [surface, skin] - гладкая бумага [поверхность, кожа]
smooth road - хорошая /ровная/ дорога
smooth file - тех. личной напильник
to make smooth - а) приглаживать, разглаживать; б) выравнивать (дорогу и т. п.)
2) стёртый, стёршийсяsmooth tyre - изношенная /«лысая»/ шина
2. однородныйsmooth paste - однородное тесто, тесто без комков
3. плавный; спокойныйsmooth crossing /passage/ - спокойный переход /переезд/ морем /по морю/
smooth descent - плавный спуск (тж. космического корабля)
to have a smooth ride in a good car - ехать покойно /без тряски/ в хорошем автомобиле
4. 1) лёгкий; приятныйsmooth dancer - партнёр, с которым приятно танцевать
2) спокойный, уравновешенныйsmooth temper - ровный нрав; лёгкий нрав
5. 1) вкрадчивый, льстивыйto have a smooth tongue - уметь говорить приятные вещи; лестью втираться в доверие
2) ловкийto reply in a smooth tone - ответить непринуждённым тоном /как ни в чём не бывало/
smooth handling of an embarrassing situation - умение выпутаться из затруднительного положения
6. нетерпкий, нерезкий, лёгкий (о вине и т. п.)♢
to be in smooth water - пройти все трудности, обойти все подводные камни; достичь тихой гавани3. [smu:ð] advto make things smooth - облегчать положение, устранять затруднения
гладко, ровно, спокойно4. [smu:ð] v1. (тж. smooth away, smooth down, smooth out, smooth over)1) приглаживать; сглаживать; разглаживать2) сглаживаться; разглаживаться3) устранять, сглаживатьto smooth (away) differences [difficulties] - устранить разногласия [трудности]
to smooth things down for smb. - расчистить путь кому-л., облегчить чью-л. задачу
to smooth the way for smb., to smooth smb.'s path - устранить трудности с чьего-л. пути
there are some technical details to be smoothed out before we can fly - до вылета нам предстоит ещё утрясти некоторые мелкие технические вопросы
4) гладить ( утюгом)2. (тж. smooth down)1) успокаивать2) успокаиватьсяtheir passion [enthusiasm] smoothed down - их страсть [энтузиазм] утихла [утих]
3. смягчать, умасливать4. хорошенько размешивать, превращать в однородную массу5. спец. полировать, лощить6. выравнивать ( в статистике) -
8 straftes Haar
гл.общ. гладкие волосы, прилизанные волосы, прямые волосы -
9 leiotrichous
-
10 straffes Haar
прил.общ. гладкие волосы, прямые волосы -
11 cabellos lacios
сущ.общ. гладкие волосы, прямые волосы -
12 cabellos lisos
сущ.общ. гладкие волосы, гладко зачёсанные волосы (lacios) -
13 capelli lisei
сущ.общ. гладкие волосы, прямые волосы -
14 schlicht
1. adj1) простой; скромныйder schlichte Menschenverstand — простой здравый смыслes sind schlichte Leute — это простые ( простодушные, скромные) люди2) гладкий, ровныйschlichtes Haar — уст. гладкие волосы2. adv1) просто; скромно2) гладкоsie trägt ihr Haar schlicht — она гладко причёсывается, она носит гладкую причёску•• -
15 plat
I 1. adj ( fém - plate)talon plat — низкий каблукproduit plat — мет.; см. plat I 2. 3)••bourse plate — пустой кошелёкventre plat — тощий желудокêtre à plat ventre devant qn — пресмыкаться, раболепствовать перед кем-либо2) плоскодонныйstyle plat — вялый слог4) безвкусный, пресныйvin plat — плоское вино ( с малым содержанием кислот); слабое вино5)6)rimes plates — попарно чередующиеся рифмы7) перен. раболепный, угодливый8)poser à plat — положить горизонтальноêtre à plat — 1) спустить (об автомобильной и др. камере); разрядиться ( об аккумуляторе) 2) разг. выдохнуться, вымотатьсяmettre à plat — 1) вымотать, измотать 2) арго экономить, откладыватьtomber à plat разг. — провалиться, не иметь успеха2. m1) плоская часть ( какого-либо предмета)le plat de l'épée — плоская сторона клинка мечаfrapper du plat de l'épée — ударить клинком плашмяplat de côtes кул. — краевая покромка; рёберная серединка2)faire un plat — 1) спорт хлопнуться животом 2) падать, приземлятьсяfaire du plat разг. — льстить, пресмыкатьсяII mблюдо ( также кушанье); уст. подносplat à barbe — тазик для бритьяplat de résistance — основное блюдо••donner sur un plat — налечь на блюдо, повторить блюдоmettre les pieds dans le plat — сказать некстатиen faire un plat разг. — раздуть что-либоservir à qn un plat de son metier [de sa façon] — подшутить над кем-либо; сыграть с кем-либо злую шуткуfaire du plat à qn — заигрывать с кем-либо, ухаживать за кем-либоapporter qch sur un plat — принести что-либо на блюдечке (с голубой каёмочкой)faire (tout) un plat de qch разг. — раздуть целую историю из чего-либо -
16 гладкий
1) ( ровный) uni; platгладкие волосы — cheveux plats ( прямые); cheveux lisses ( прямые и блестящие)2) ( ровный и блестящий) lisse; poli ( отполированный)гладкая поверхность — surface polie ( или unie)у него гладкая речь — il a la parole facile4) ( о материи - без узора) uni••с него взятки гладки разг. — прибл. il n'y a rien à attendre de lui; il vous paie en monnaie de singe -
17 liso
adj1) гладкий, ровный2) простой, без украшений3) бесхитростный, простой4) арго наглый, бессовестный, дерзкий••liso y llano — совсем простой, нетрудный -
18 liscio
1. agg1) полированный, лощёный2) гладкий, ровныйcapelli lisci — прямые / гладкие волосы3) простой, без украшений; без добавокprendere un whisky liscio — выпить чистого виски2. avv муз. 3. m1) румяна мн., белила мн.; косметикаdarsi il liscio — белиться, румяниться; мазаться разг.2) лоск3) ( также ballo liscio) возрождённый танец 20-30-х гг.•Syn:Ant:••per la più liscia; per farla più liscia разг. — для скорости, не тратя времени даромandare per le lisce разг. — делать на скорую рукуpassarla liscia разг. — дёшево отделатьсяl'affare non è liscio разг. — дело нечистоtutto va liscio (come l'olio) разг. — всё идёт как по маслу, всё как на мазиle cose non sono andate lisce разг. — не обошлось без трудностей -
19 liscio
lìscio 1. agg 1) полированный, лощеный 2) гладкий, ровный capelli lisci -- прямые <гладкие> волосы 3) простой, без украшений; без добавок prendere un whisky liscio -- выпить чистого виски (т. е. без содовой) 2. avv mus просто 3. m 1) румяна (мн), белила (мн); косметика darsi il liscio -- белиться, румяниться; мазаться (разг) 2) лоск 3) (тж ballo liscio) возрожденный танец 20--30-х гг (напр танго, вальс, фокстрот) per la più liscia, per farla più liscia fam -- для скорости, не тратя времени даром andare per le lisce fam -- делать на скорую руку passarla liscia fam -- дешево отделаться l'ho passata liscia!, Х andata liscia! fam -- пронесло!, сошло! l'affare non Х liscio fam -- дело нечисто andare liscio (come l'olio) fam -- идти гладко <как по маслу> tutto va liscio (come l'olio) fam -- все идет как по маслу, все как на мази le cose non sono andate lisce fam -- не обошлось без трудностей -
20 liscio
lìscio 1. agg 1) полированный, лощёный 2) гладкий, ровный capelli lisci — прямые <гладкие> волосы 3) простой, без украшений; без добавок prendere un whisky liscio — выпить чистого виски (т. е. без содовой) 2. avv mus просто 3. m 1) румяна (мн), белила (мн); косметика darsi il liscio — белиться, румяниться; мазаться ( разг) 2) лоск 3) (тж ballo liscio) возрождённый танец 20—30-х гг ( напр танго, вальс, фокстрот)¤ per la più liscia, per farla più liscia fam — для скорости, не тратя времени даром andare per le lisce fam — делать на скорую руку passarla liscia fam — дёшево отделаться l'ho passata liscia!, è andata liscia! fam — пронесло!, сошло! l'affare non è liscio fam — дело нечисто andare liscio (come l'olio) fam — идти гладко <как по маслу> tutto va liscio (come l'olio) fam — всё идёт как по маслу, всё как на мази le cose non sono andate lisce fam — не обошлось без трудностей
См. также в других словарях:
Волосы — млекопитающих являются в различных видоизменениях; от мягких игибких настоящих волос отличают очень жесткие и тугие под названиемщетины; у некоторых (ехидна, еж, дикобраз) часть В. превращена в толстыеи крепкие иглы. У одних млекопитающих (лошадь … Энциклопедия Брокгауза и Ефрона
волосы — волнистые (Короленко, П.Соловьева, Серафимович); всклоченные (Каренин); жиденькие (Григорович); жидкие (Тургенев, Чехов); кудлатые (Абов); курчавые (Ютанов); курчавящиеся (Муйжаль); мягкие (Шапир, Куприн); непокорные (Серафимович); нежные… … Словарь эпитетов
ВОЛОСЫ, ИХ БОЛЕЗНИ — Амбра гризеа, 3, 6 и бвр утром после пробуждения ощущение онемения головы, боли в макушке головы и в лобных отделах справа и в левом виске. Головокружения. Ослабление зрения, боль в глазах. Выпадение волос.Азарум, 3, 6 и бвр ощущение дискомфорта… … Справочник по гомеопатии
Волосы — роговые нитевидные производные кожи, образующие характерный для млекопитающих волосяной покров. Помимо защиты от механических повреждений, В. несут функцию защиты тела от потери тепла, что способствует поддержанию постоянной температуры… … Большая советская энциклопедия
Локон (волосы) — У этого термина существуют и другие значения, см. Локон. Локон … Википедия
Чесать — Гладкие волосы польза, верный друг. Всклоченные злыевести … Сонник
Семейство полорогие — (Bovidae)** * * Семейство полорогих, или бычьих самая обширная и разнообразная группа парнокопытных, включает 45 50 современных родов и около 130 видов. Полорогие животные составляют естественную, ясно очерченную группу. Как ни… … Жизнь животных
РАСЫ — РАСЫ. Раса и вид. Р, термин, заимствованный из обиходного франц. языка и введенный в науку Ж. Бюффоном (1740 г.) для обозначения мелких пород животных, а также человеческих племен. Широкое применение по отношению к человеку этот термин получил… … Большая медицинская энциклопедия
Волосатость — (гипертрихоз, hypertrichosis). Под этим названием подразумевают или чрезмерное развитие волос на местах кожи, где они растут и в нормальном состоянии, или появление их в большем или меньшем количестве на таких частях кожи, на которых обычно… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Ирландский водяной спаниель — известен как Clown unter den Spaniels клоун в маске спаниеля . Благодаря своей изобретательности он постоянно проявляется с неожиданных сторон. Редкий вид шерсти на голове делает его необычайным явлением в собачьем мире: шерсть выше головы, уши,… … Полная энциклопедия пород собак
Меланезийцы — темнокожие обитатели островов, расположенных к северу и к востоку от Австралии, как то: Новой Гвинеи (жители ее называются чаще папуасами, см.), архипелага Бисмарка, островов Соломоновых, Санта Крус, Ново Гебридских, Новой Каледонии, Лояльти и… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона